文章

在线课程订阅条款和条件

版本日期:【2020年11月1日】
 

感谢您访问本网站。

 本条款和条件是由【麦克米伦信息咨询服务(上海)有限公司】以及关联方(“麦克米伦”或“我们”)运营和提供的在线课程订阅条款和条件,并适用于您对自然大师课堂在线( “NMO”)的使用。使用NMO或本网站即表示您同意这些条款和条件。

 我们提请您注意本条款和条件,该条款和条件在您订阅我们的服务时适用。请在进行订阅之前,非常仔细地阅读本条款和条件,特别是以粗体下划线标识的条款,您应重点阅读,因为它们会向您解释关于我们向您提供麦克米伦服务基础的重要信息。

 1. 解释

 1.1 为本条款和条件之目的,除非下文另有定义,否则下列术语应具有如下含义:

“关联方”就一方而言,指直接或间接控制该方及其任何母公司、受该方及其任何母公司控制或与该方及其任何母公司受到直接或间接共同控制的任何实体。在本定义中,“控制”就任何实体而言,指通过拥有具有表决权的证券、合同或其他方式直接或间接拥有该实体50%以上的股份、具有表决权的股票、注册资本或其他股权,或拥有任命管理委员会、董事会或同等决策机构管理者或多数成员的权力。

 “适用法律”指任何不时适用的法律、法规、细则、法规、命令、法规政策、指南或行业规定、任何监管机构的要求或通知、授权或从属法例;

“授权用户”是指(i)全职或兼职的由客户雇用或以其他方式认可的客户的任何教学和研究人员;(ii)客户录取或认可的全日制或非全日制的任何学生;

“工作日”指中国的银行正常营业的日子,不含星期六和星期日(除非该星期六或星期日是中国的法定工作日);

“客户”指为麦克米伦所接受的,购买麦克米伦服务的任何主体;

“客户数据”是指由客户、授权用户或麦克米伦或其关联方代表客户输入的,用于使用麦克米伦服务或促进客户使用麦克米伦服务的数据;

“客户标识”是指客户的所有商标、服务商标、品牌、徽标、服式或设备;

“客户资料”是指客户向麦克米伦提供的所有内容、文件、信息以及任何摘要、手稿、图像、图纸、规格、数据、徽标、促销资料、动画和任何其他资料(包括客户相关人员代表客户提供的任何此类资料),包括但不限于客户标识;

“开始日”指客户使用本条款和条件约定的麦克米伦服务开始之日或我们与客户另行于条款清单中约定的其他日期;

“保密信息”是指任何一方和/或其相关人员向另一方和/或其相关人员披露的任何形式(无论是书面、口头、视觉、电子、磁性或其他媒体形式)的有关披露方或其关联方的业务、事务、运营、客户、潜在客户、流程、预算、定价政策、产品、策略、机会、发展、商业秘密、专有技术、设计、软件、人员和供应商的机密信息,以及另一方从该等保密信息中得到的任何其他根据信息性质和披露情况应当被合理认为是机密或专有的信息(是否标记为“机密”)的所有信息;

“COVID-19通知”具有第17.2条规定的含义;

“COVID-19场景”具有第17.1条规定的含义;

“费用”指麦克米伦与客户于条款清单中约定的费用;

“政府限制”是指任何适用法律或政府命令、规则、指示或要求,或任何监管机构、政府或公共机关的通知或采取的行动,包括但不限于实施禁运、或进口限制、配额或其他限制或禁止、责令网站关闭或禁止特定内容、或拒绝任何许可、允许或同意;

“知识产权”是指任何和所有专利、发明权、实用新型权、版权及邻接权和相关权、商标、服务商标、商号、企业名称和域名、商业外观或装潢权、商誉权或冒充诉讼权、不公平竞争权、设计权、计算机软件权、数据库权、拓扑权、机密信息中的著作人身权(包括专有技术和商业秘密)以及任何其他知识产权中的的任何和所有专利权,无论是否已经注册,并包括前述各项权利的申请、申请权、续期、延期以及请求优先权,以及在世界任何地方现存或将来存在的类似或同等权利或保护;

“IP地址”是指访问麦克米伦服务时用的互联网协议地址;

“麦克米伦服务”指NMO以及条款清单中明确的其他服务,包括对资料和/或网络研讨会的访问权,如适用;

“材料”是指麦克米伦作为麦克米伦服务的一部分提供的预先录制的视频和其他材料;

“正常工作时间”是指北京时间上午9:30–下午5:30;

麦克米伦和客户单称“一方”,合称“双方”。

“服务网站”指麦克米伦的网站[待提供中国网站域名]或可能不时通知客户的其他网站;

“相关人员”是指一方的员工、管理人员、代表、代理商、承包商、供应商和/或顾问;

“重新安排费用”是指费用总额的30%;

“期限”指麦克米伦与客户约定的服务期限,自开始日开始计算;

“条款和条件”指本条款和条件,以及按照下文第25.4条所做的修订;

“条款清单”是指麦克米伦和客户另行达成的有关麦克米伦服务的具体条件的清单,该清单应并入本条款和条件构成完整协议;和

“网络研讨会”是指在双方同意的日期和时间通过互联网直播的实时培训课程。

1.2 在本条款和条件中(除非下文另有约定):

1.2.1 对单数的引用包括对复数的引用,反之亦然;

1.2.2 除非另有约定,否则提及一种性别应包括提及另一种性别;和

1.2.3 本条款和条件中使用的“包括”、“不含”、“特别是”或任何类似术语,应解释为仅是示例性的,不应限制前后词语的含义。任何一般性的描述不受该条款限制。

1.3 标题仅为阅读方便,并不影响对本条款和条件的解释。

1.4 本条款和条件对双方及其各自的个人代表、继承人和允许的受让人具有约束力并为了其利益,提及任何一方时应包括该方的个人代表、继承人和允许的受让人。

2. 条款和条件的适用

 2.1 本条款和条件中列出的条款是麦克米伦准备用以与客户交易的全部条件,本条款和条件应以这些条款为准,并完全排除所有其他条款和条件的适用(但网站使用条款[附上链接]所做的补充应并入本条款和条件)。

 2.2 任何其他文件(无论本条款和条件中是否提及任何此类文件)认可、随附或包含的任何条款或条件(本条款和条件中规定的条款、条款清单除外)或任何客户试图强加或合并的任何其他条款均不构成本条款和条件的一部分。

 2.3 在遵守本条款和条件的前提下,每份条款清单均应视为客户提出的购买麦克米伦服务的要约。每份条款清单在以下行为的最早发生之时视为被麦克米伦接受:(a)麦克米伦提供接受要约的书面通知;(b)麦克米伦签署该条款清单;或(c)麦克米伦作出的与条款清单中约定提供服务相一致的任何行为。

 2.4 以下任一情形表示客户确认接受并同意遵守本条款和条件:(a)客户使用NMO或服务网站;或(b)客户签署包括条款清单的本条款和条件。

 2.5 麦克米伦建议客户打印一份本条款和条件的副本,以备将来参考。

 3. 付款

3.1 作为对麦克米伦服务的报酬,客户应向麦克米伦支付费用和适用的增值税和任何根据第3.4条应付的利息。

3.2 麦克米伦应就费用、任何适用的增值税和任何应付利息向客户开具账单,客户应按照条款清单支付所有账单。

3.3 除非法律要求,客户应支付所有账单且不得通过抵销、反诉、折扣、减价或其他方式进行抵扣。

3.4 如果客户未能根据本条款和条件向麦克米伦支付任何款项,则麦克米伦可以按中国人民银行在付款逾期发生之日时公布的基准贷款利率基础上加4%的年利率,就逾期金额向客户收取利息。该利息应按天累计,自账单应根据第3.2条支付之日起至实际支付逾期款项之日止(无论实际支付是在判决日之前或之后)。

3.5 所有费用和价格均不包括政府机构征收的任何消费税、销售税、转让税或其他税费。客户应承担政府当局根据协议征收的所有消费税、销售税、转让税或其他税费。

3.6 客户必须根据本条款和条件支付所有款项,不得因政府当局征收的任何消费税、销售税、转让税或其他税费而抵扣或扣缴任何税款。如果法律要求客户进行任何此类抵扣或扣缴,则客户应:

3.6.1 向麦克米伦支付必要的任何额外金额,以确保麦克米伦收到全部相关款项,如同未发生任何抵扣或扣缴;和

3.6.2 及时向麦克米伦提供令麦克米伦满意的证据,证明其已向有关机关抵扣或扣缴。

4. 麦克米伦服务

4.1 麦克米伦应在本条款和条件期限内,根据本条款和条件的约定,通过服务网站向客户提供麦克米伦服务,并提供材料和/或网络研讨会(如适用)。

4.2 作为麦克米伦服务的一部分且在客户无需支付任何额外费用的情况下,麦克米伦将在“正常工作时间”内或以其他方式向客户提供合理的电子邮件和电话支持。

4.3 麦克米伦可以随时修改、编辑或删除任何服务网站上的材料(包括但不限于材料),而无需事先通知客户。

5. 服务订阅

5.1 在遵守第5条以及本条款和条件其他条款和条件所规定的限制的前提下,麦克米伦特此授予客户非排他、不可转让的权利,以允许授权用户在该期限内仅为客户的内部业务运营之目的使用麦克米伦服务。

5.2 客户承诺:

5.2.1 仅授权用户有权限访问麦克米伦服务;

5.2.2 如果发现任何作为非授权用户的个人获得了任何密码,则在不损害麦克米伦的其他权利的情况下,客户应立即禁用该密码,麦克米伦不得向任何此类个人提供任何新密码;和

5.2.3 如果发现客户向麦克米伦少付了费用,则在不损害麦克米伦的其他权利的情况下,客户应在收到麦克米伦请求的10个工作日内,向麦克米伦支付根据条款清单中指定的费用计算的少付的金额。

5.3 在使用麦克米伦服务的过程中,客户不得(并应促使其代表不得)访问、存储、分发或传播任何计算机病毒或恶意软件或有以下情形的任何材料:

5.3.1 违背中华人民共和国宪法规定的基本原则;

5.3.2 损害国家安全,泄露国家机密,颠覆国家政权或损害国家统一;

5.3.3 损害国家的尊严或利益;

5.3.4 破坏国家宗教政策或传播封建迷信;

5.3.5 是非法、有害、威胁、诽谤、淫秽、侵权、骚扰或具有种族或民族攻击性的;

5.3.6 促进非法活动;

5.3.7 描绘色情图片;

5.3.8 提倡非法暴力;

5.3.9 基于种族、性别、肤色、宗教信仰、性取向、残疾的歧视;或

5.3.10 属于其他违法行为或对任何人或财产造成损失或损害;

5.3.11 麦克米伦保留禁止客户访问任何违反本条款规定的材料的权利,且对客户和自身其他权利不承担任何责任或损害。

5.4 客户不得(并应促使授权用户不得):

5.4.1 除任何适用法律所允许的,但双方无法通过协议排除的除外:

a) 除本条款和条件明确允许的范围外,以任何形式或媒介或任何方式尝试复制、修改、备份、创建衍生作品、构架、镜像、重新发布、转载、下载、显示、传输或分发麦克米伦的软件或网络研讨会的材料(如适用)的全部或任何部分;或

b) 尝试对麦克米伦的软件的全部或任何部分进行反向编译、反汇编、反向工程或以其他方式简化为人类可理解的形式;或

5.4.2 访问麦克米伦服务的全部或任何部分,以构建可与麦克米伦服务竞争的产品或服务;或

5.4.3 使用麦克米伦服务以将麦克米伦服务提供给第三方;或

5.4.4 受限于第19.1条的规定,许可、出售、出租、租赁、转让、分配、分发、展示、披露或以其他方式进行商业开发,或向本条款和条件未列明的任何第三方提供麦克米伦服务,或在第5条规定以外的情况下试图获得或协助第三方获得麦克米伦服务的访问权;和

5.5 客户应尽一切合理努力防止对麦克米伦服务和/或材料的任何未经授权的访问或使用,并且在发生任何未经授权的访问或使用的情况时,应立即通知麦克米伦。

5.6 第5条约定的权利仅授予客户,不应视为授予客户的任何关联方。

 6. 网络研讨会

 6.1 客户应负责所有本地物流和视听设备,以使授权用户可以访问每个网络研讨会,并承担与上述相关的所有费用。

 6.2 客户应负责促进、监督和协调授权用户注册。

 6.3 仅授权用户被允许参加每个网络研讨会,每个网络研讨会最多有100位与会者。

 6.4 客户不得就参加网络研讨会向授权用户收费。

 6.5 任何授权用户不得广播或直播网络研讨会。

 6.6 麦克米伦应确定每个网络研讨会的议程和讲师。

 6.7 麦克米伦应尽一切努力确保每个网络研讨会均在建议的日期和时间举行。

 6.8 麦克米伦可以通过通知参加网络研讨会的授权用户,在网络研讨会举行的日期之前以任何理由将网络研讨会推迟,且不对客户承担任何责任。

 6.9 网络研讨会举行的日期必须由双方共同确定;除非另行通知,否则至少有8周的通知期。

 6.10 如果客户希望取消网络研讨会,则应按以下方式支付部分费用:

 6.10.1 如果提前10周通知,无需支付费用;

 6.10.2 如果提前8周通知,支付费用的30%;

 6.10.3 如果提前4周或更短的时间通知,支付费用的100%;

 6.11 如果客户购买了整个系列的网络研讨会,则在麦克米伦交付第一次网络研讨会后,客户应向麦克米伦支付整个系列的全部费用。客户不得取消一个系列网络研讨会的一部分。

 6.12 客户按照条款清单规定购买的所有在线研讨会均应在条款到期之前举行。

 7. 客户数据

 7.1 客户应对所有客户数据拥有全部权利、所有权和利益,并对客户数据的合法性、可靠性、完整性、准确性和质量承担全部责任。

 7.2 如果客户数据丢失或损坏,客户唯一且排他的补救措施应是由麦克米伦采取合理的商业努力,从麦克米伦维护的此类客户数据的最新备份中恢复丢失或损坏的客户数据。对于任何第三方造成的客户数据的任何丢失、破坏、更改或披露,麦克米伦概不负责,除非该等第三方是由麦克米伦分包以执行与客户数据维护和备份相关的麦克米伦服务的。

 7.3 麦克米伦在提供麦克米伦服务时,应遵守其有关“客户数据”的隐私和安全性的在线隐私政策。该等文件可在[插入链接]或可能不时通知客户的其他网站地址上获取。麦克米伦有权自行决定不时修改该等文件。

 7.4 如果麦克米伦在履行本条款和条件下的义务时代表客户处理任何个人信息,则各方记录其意图,即客户应为数据控制者,麦克米伦为数据的委托处理者,在任何情况下:

 7.4.1 客户承认并同意,为使麦克米伦提供麦克米伦服务及履行其在本条款和条件下的其他义务,客户的个人信息可能会在客户和授权用户所在的国家/地区以外转移或存储;

 7.4.2 客户应确保客户有权将相关个人信息传输给麦克米伦,以便麦克米伦可以根据协议合法地使用、处理和传输用于提供麦克米伦服务的个人信息;

 7.4.3 客户应确保根据所有适用的数据保护法规要求,相关第三方已被通知和同意相关个人信息的使用、处理和转让;和

 7.4.4 双方应采取适当的技术措施和组织保障,以防止个人信息的未经授权或非法处理、意外丢失、破坏或损坏。

 8. 第三方提供者

 8.1 客户承认,麦克米伦服务可以允许或协助其通过第三方网站访问网站内容、与第三方通信、从第三方处购买产品和服务,并且这样做的风险由客户自行承担。麦克米伦不对任何此类第三方网站的内容、使用或与之的通信、任何已完成的交易以及客户与任何此类第三方签订的任何合同做出承诺或保证和承担任何责任或义务。通过第三方网站签订的任何合同和完成的交易均在客户与相关第三方(而不是麦克米伦)之间成立。麦克米伦建议客户在使用相关第三方网站之前,先参考第三方的网站条款和条件以及隐私政策。麦克米伦不背书或认可任何第三方网站和通过麦克米伦服务提供的任何第三方网站的内容。

 8.2 麦克米伦对第三方软件的缺陷或错误不承担任何责任,但将尽最大努力提出替代方案或变通方法,以限制第三方软件的缺陷或错误带来的任何不利影响。该等替代方案或变通方法所可能产生的额外费用需取得双方一致同意。

 9. 麦克米伦的义务

 9.1 鉴于客户所支付的费用以及对本条款和条件条款的遵守,麦克米伦承诺其会依据本条款和条件的约定以合理的技术及谨慎确保麦克米伦服务实质运行。

 9.2 第9.1条的承诺不适用于因违反麦克米伦指示而使用的麦克米伦服务,或除麦克米伦或麦克米伦的正式授权承包商或代理商以外的任何一方对麦克米伦服务的修改或变更。如果麦克米伦服务不符合上述承诺,麦克米伦将自费采取一切合理的商业措施立即纠正任何此类不符合项,或为客户提供实现所需性能的替代方法。对于任何违反第9.1条中规定的承诺的行为,此类更正或替代构成客户的唯一且排他的救济。尽管有上述规定,麦克米伦:

 9.2.1 不保证客户对麦克米伦服务的使用不会中断或没有错误;或不保证麦克米伦服务和/或客户通过麦克米伦服务获得的信息将满足客户的要求;和

 9.2.2 对于因通过通信网络和设施(包括互联网)传输数据而导致的任何延迟、交付失败或任何其他损失或损害概不负责,并且客户承认麦克米伦服务会因其使用的此类通信设施所固有的限制、延迟和其他问题而受影响。

 9.3 本条款和条件不得阻止麦克米伦与第三方达成类似协议,也不得阻止其独立开发、使用、销售或许可在本条款和条件下提供的类似的文档、产品和/或麦克米伦服务。

 9.4 麦克米伦保证拥有并会维持其履行本条款和条件下的义务所需的的所有许可、同意和批准。

 9.5 麦克米伦承认并同意,客户只能打印在服务网站明确标明可打印的材料。

 10. 客户的义务

 10.1 客户应:

 10.2 向麦克米伦提供:

 10.2.1 与本条款和条件有关的所有必要合作;和

 10.2.2 麦克米伦可能要求的信息的所有必要访问权限;

 为提供麦克米伦服务,包括但不限于客户数据、安全访问信息和配置麦克米伦服务;

 10.3 就其在本条款和条件项下的活动遵守所有适用法律和法规;

 10.4 及时有效地履行协议中规定的所有其他客户职责。如果双方约定的由客户提供的协助服务出现任何延误,麦克米伦可能会在合理必要的情况下调整任何约定的时间表或交付时间表;

 10.5 确保授权用户按照本条款和条件的条款和条件使用麦克米伦服务和材料,并对客户代表违反本条款和条件的行为负责;

 10.6 取得并保持为麦克米伦、其承包商和代理商履行本条款和条件项下的义务(包括但不限于麦克米伦服务)所需的所有必要的许可、同意和批准;和

 10.7 全权负责确保其技术与麦克米伦的要求兼容。客户全权负责从其系统到麦克米伦系统的网络和网络连接以及电信链接,以及因客户的网络连接或电信链接或互联网而引起或与之相关的所有问题、状况、延迟、交付失败以及所有其他损失或损坏。

 11 知识产权

 11.1 除非本条款和条件中有明确规定,本条款和条件中的任何内容均不得视为将下述内容的知识产权中的任何权利、所有权或权益进行授予:

 11.1.1 麦克米伦拥有或控制的任何网站(包括但不限于服务网站、麦克米伦拥有或控制的任何域名)或向客户授予的该等网站的任何部分或授予客户使用麦克米伦知识产权的许可或权利,所有这些权利由麦克米伦独家持有;和

 11.1.2 材料以及材料有关的权利均由麦克米伦独家持有。

 11.2 客户可以:

 11.2.1 通过连网计算机的客户的局域网系统以及清单条款中列出的IP地址,使其授权用户为私人学习目的直接或远程访问麦克米伦服务中的知识产权;

 11.2.2 创建指向麦克米伦服务任何部分的超文本链接,但除授权用户外,任何人都不得使用该超文本链接。

 11.3 受限于第11.1条的规定,客户无权复制麦克米伦服务所含的知识产权的任何内容。

 11.4 客户不得:

 11.4.1 向本条款和条件项下授权个人以外的任何人提供麦克米伦服务的任何部分或为本条款和条件项下授权个人以外的任何人的利益而使用麦克米伦服务;出售、转售、许可、再许可、分销、出租或租赁任何麦克米伦服务,或在任何服务合同或外包服务中涵盖任何麦克米伦服务;

 11.4.2 使用麦克米伦服务来处理、传输或存储侵权、具有侵犯性的、诽谤的或其他非法的内容或材料;

 11.4.3 破坏麦克米伦服务或麦克米伦的任何IT系统或网络的完整性或性能;

 11.4.4 允许以绕开本条款和条件约定的使用限制的方式使用麦克米伦服务;

 11.4.5 对作为麦克米伦服务中的部分所提供的软件进行反向工程或反编译;

 11.4.6 复制或分发作为麦克米伦服务中的一部分所提供的内容,包括材料的任何部分;或

 11.4.7 访问任何麦克米伦服务以开发竞争性服务。

 11.5 客户不得:

 11.5.1 为任何目的复制、广播、向公众提供、记录、(于任何媒体中)存储、传输、于公开场所展示或播放,以任何方式改编或改编材料或网络研讨会(或两者中的任何部分),

 11.5.2 为任何目的使用麦克米伦的任何权利、标识或商标、服务标记或品牌名称(无论是否已注册),

 但以上行为经麦克米伦事先书面同意的除外。

 11.6 客户特此授予麦克米伦非独家的、免许可费的、永久的许可,允许其在提供麦克米伦服务、在材料中以及在麦克米伦的一般营销和/或广告活动中使用客户标识。

 如果客户发现侵权行为,客户应立即将其通知麦克米伦,并且客户同意与麦克米伦适当合作以制止进一步的侵权滥用行为。

 11.7 保证、声明和赔偿

 12 客户保证、声明和承诺:

 12.1 其已取得并将继续保持其签订本条款和条件、承担本条款和条件规定的义务和授予本条款和条件所授予的权利所必需的所有同意、授权和许可;

 12.1.1 在履行其在本条款和条件项下的义务时,其将遵守所有适用法律和政府限制。

 12.1.2 客户应且应保持向麦克米伦进行全额赔偿,并使其免受因客户违反第12.1条以及任何实际或涉嫌侵犯任何麦克米伦知识产权的行为(包括但不限于违反第11.5条)所产生、判付、遭受或同意支付的任何和所有损失(包括任何直接的、间接的或附带的损失、利润损失和声誉损失)、索赔、损害、责任、罚金、利息、罚款、开支、费用、支出、索求、法律和其他专业费用(按全额赔偿金计算)。

 13. 责任

 13.1 除第12.2条和第13.3条另有规定外,在任何情况下,任何一方均不对其他方就下列任何事项承担责任,无论是在合同、侵权(包括过失)或其他方面:

 13.1.1 任何间接的、特殊的或附带损失;

 13.1.2 收入或预期收入损失;

 13.1.3 储蓄或预期储蓄的损失;

 13.1.4 商业机会的损失;

 13.1.5 浪费的支出的损失;或

 13.1.6 利润或预期利润的直接或间接损失。

 13.2 受限于第13.1条和第13.3条,任何一方因履行或预期履行本条款和条件而产生的(不包括客户支付费用的义务)合同、侵权(包括过失或违反法定义务)、虚假陈述(无论善意还是过失)、恢复原状或其他责任应限于在责任发生所在的日历年度内客户支付或应付给麦克米伦的总额。

 13.3 本条款和条件不在任何程度上限制、排除或限制任何一方在以下方面的责任或救济:

 13.3.1 因一方的过失所造成的人身伤亡;

 13.3.2 该方或其代表所进行的欺诈或欺骗性的虚假陈述;

 13.3.3 任何一方根据本条款和条件给予的赔偿;或

 13.3.4 根据适用法律可能不会排除或限制其责任的任何作为、不作为或其他事项。

 13.4 由于客户或其代理商、分包商、顾问或雇员的任何作为或不作为而阻碍或致使麦克米伦延迟履行其在本条款和条件所规定的义务的,麦克米伦对于因受阻碍或延误履行该等义务而直接或间接引起的客户所遭受、或面临的任何责任、损失、成本、费用或支出概不负责。

 13.5 请注意,接受麦克米伦服务绝不意味着客户和/或其代表所撰写的任何文章将会被选取进行同行审阅,或者被麦克米伦或任何第三方接受以进行发表。麦克米伦现在及将来均不会介入期刊编辑的文稿选择。任何期刊编辑做出的的编辑决定都基于其自由裁量,并且以文章质量和文稿与期刊匹配度为基础,上述决定完全独立于麦克米伦。

 13.6 客户知晓并同意麦克米伦不会:

 13.6.1 审查其所提交的任何实质内容;

 13.6.2 保证麦克米伦服务结果;或

 13.6.3 陈述、保证或担保麦克米伦服务将会导致其发表客户或其授权用户的任何特定论文或学术作品。

 13.7 基于编辑人员的技术解释所做出的任何编辑或评论都是促使客户进一步考量的建议,客户不应将其用为做出重要决定(例如期刊投稿,稿件改写或开展进一步的实验工作)的唯一依据-这些重要决定应基于作者自身的仔细考量以及因需所获取的独立技术专家的建议。

 13.8 麦克米伦服务仅供用于参考目的,其无意替代专业建议或判断。

 13.9 在尽一切努力使麦克米伦服务持续更新的同时,客户承认并同意,麦克米伦对麦克米伦服务的准确性或无误性不承担任何义务。

 14 期限和终止

 14.1 本条款和条件应在开始日开始(除非任何一方根据第14.2条的规定提前终止,或者由麦克米伦根据第14.4条的规定提前终止),并且在期限内应持续有效。

 14.2 在不损害根据本条款和条件产生的任何权利或权利救济的情况下,若发生以下情形,本条款和条件经任何一方书面通知立即终止:

 14.2.1 对方未能在付款到期日按本条款和条件支付任何应付款项,并在被书面通知后仍延迟付款十(10)天以上;

 14.2.2 对方的行为构成对本条款和条件的实质违约,并且(如果可以纠正的话)无法在收到书面通知后三十(30)天内纠正该违约行为,或者对方的行为构成对本条款和条件的实质违约,且无法纠正;

 14.2.3 对方屡次违反本条款和条件条款,该等行为可合理地证明其行为与其有意或有能力执行本条款和条件条款不符;或

 14.2.4 对方停止营业、无法偿还到期债务、破产、就其全部或任何部分资产或业务存在指定接管人、管理人员、管理人、行政接管人或类似人员、与债权人达成任何债务和解或债务偿还安排、因债务而采取或遭受任何类似的行动、存在对其作出解散或清算的命令或决议(有偿债能力的合并或重组的目的除外),或进入清算程序,无论是强制的还是自愿。

 14.3 在不影响对方享有的任何其他权利或救济的情况下,麦克米伦可以在至少提前1个月书面通知客户后终止本条款和条件。

 14.4 在不损害依本条款和条件项下已取得的任何权利或本条款和条件中所规定的任何权利或救济的情况下,如果客户违反第12.1条,麦克米伦可立即终止本条款和条件。

 15 终止的后果

 15.1 在本条款和条件项下,一方授予另一方的所有权利和许可将在本条款和条件终止或到期时终止,但本条款和条件另有明确规定的除外。

 15.2 双方在本条款和条件终止或到期时所取得的权利、补救措施、义务和责任不因本条款和条件期满或终止协议而受影响或损害,包括针对终止日或终止日之前存在的违约行为而产生的赔偿请求权。

 15.3 明示或默示意在终止后仍然有效的条款将在本条款和条件到期或终止后持续保持完整的效力,包括但不限于第3、11、12、13、15、17、20、21、22、23和25条。

 16 不可抗力

 16.1 为第16条之目的,“不可抗力事件”包括:天灾、罢工、传染病、流行病、病毒性瘟疫、命令或法令、政府法案、封锁、暴乱、蓄意破坏、战争或海盗行为、因火灾、爆炸、暴风雨、暴风雪、洪水或地震毁坏造成的基础设备的损坏以及由于电力供应或运输设备故障而造成的延误,且每项事件均超出了遭遇该等事件的一方的合理控制范围。

 16.2 如任何一方因不可抗力事件而延迟履行其在本条款和条件项下的义务:

 16.2.1 本条款和条件应中止履行直至上述事由结束;

 16.2.2 若中止履行持续超过两(2)个月,任何一方均可宣称本条款和条件目的不能实现并有权解除本条款和条件。

 16.3 受影响方(定义如下)应:

 16.3.1 在合理可行的范围内,在不可抗力事件开始后应通知对方不可抗力事件的类型、开始日期、可能或潜在的持续时间以及不可抗力事件对其履行本条款和条件下义务能力的影响;和

 16.3.2 尽一切合理努力减轻不可抗力事件对履行其义务的影响。

 16.4 在遵守第16.3条的前提下,如果一方因不可抗力事件的发生而被阻止、阻碍或延迟履行其在本条款和条件项下的任何义务(“受影响方”),则受影响方不得违反本条款和条件,否则应对未履行或延迟履行该等义务承担责任。除非本条款和条件依据第16.2.2条终止,履行此类义务的时间应相应延长。

 16.5 在不可抗力事件之前到期应履行的任何付款义务不受第16条的影响。

 16.6 就第16条而言,不可抗力事件不包括COVID-19场景,对此,双方应根据第17条的规定处理。

 17 COVID-19协作

 17.1 双方意识到,COVID-19大流行可能会继续阻碍双方在商定日期成功举办有大量与会者参加的现场会议。可能导致这一结果的情形包括:

 17.1.1 新的(或持续的)政府命令、限制或建议;

 17.1.2 因隔离或社交距离建议,机构设施的可用性有限;

 17.1.3 因COVID-19感染、隔离或停职导致低出席率;

 17.1.4 对COVID-19感染的持续担忧;或

 17.1.5 双方同意的任何会导致培训或会议的目的难以实现或使培训或和会议难以举行的其他COVID-19场景。

 (“COVID-19场景”)

 17.2 尽管本条款和条件有其他规定,双方仍希望采用以下方式解决未来的COVID-19场景。如果任何一方认为存在新的COVID-19场景,则应在合理可行的范围内,尽快将COVID-19场景通知另一方,包括其可能或潜在的持续时间以及该COVID-19场景对履行本条款和条件项下义务的影响(“COVID-19通知”)。

 17.3 双方应对COVID-19通知进行审查,并就麦克米伦服务是否可被合理继续提供达成一致。确定的标准包括:

 17.3.1 政府旅行建议(中国疾病预防与控制中心及相关类似职能机构);

 17.3.2 涉及所适用国家的双方的内部建议或政策;

 17.3.3 政府性的社交距离及隔离要求(如针对关闭教育机构的要求);

 17.3.4 与会者(参加者或讲师)不愿或不能参加(例如在隔离状态下使用家用电脑);和

 17.3.5 旅行保险的可用性。

 17.4 如果双方同意活动不能按计划进行或双方无法根据以上第17.3条达成一致,则该活动将不会进行,并且双方应就如下选择中的一项达成一致:

 17.4.1 麦克米伦应提出合适的替代虚拟程序(例如按需报价),并与客户达成一致;或

 17.4.2 双方应在稍晚的日期重新安排活动。

 17.5 如果双方就第17.4.1至17.4.2条中的其中一项选择达成一致,客户应向麦克米伦支付重新安排费用,作为对麦克米伦到目前为止已经完成的工作的认可。

 17.6 如果双方在经过合理及善意的谈判后无法就第17.4.1条至17.4.2条中的其中一项选择达成一致,则双方可以终止本条款和条件。任何此类终止均应致使客户按照第6条的规定向麦克米伦支付取消费或重新安排费用(以较高者为准)。

 18 保密

 18.1 未经对方事先同意,任何一方均不得就本条款和条件的主题内容发表公告或发布新闻。

 18.2 双方应在任何时候(在协议期限内或在协议到期或提前终止后):

 18.2.1 除第18.3条允许,否则应对保密信息保密,并且,除非获得对方的事先书面同意,不得将任何保密信息透露给任何其他人;或

 18.2.2 将对方的任何保密信息用于履行协议规定的义务和/或行使其权利以外的任何其他目的。

 18.3 双方可在以下情况下披露保密信息:

 18.3.1 为履行本条款和条件项下的义务和/或行使本条款和条件下的权利,向确需知悉该等信息的相关人员披露保密信息。披露方应促使此类相关人员仅出于该目的使用该等信息、知晓该信息是机密的并且不披露该等信息。双方应对其相关人员未能遵守本第17条规定的义务负责,如同其本身违反第17条一样;和

 18.3.2 按照适用法律要求披露。

 19 转让

 19.1 未经另一方的事先书面同意,一方不得全部或部分转让本条款和条件,但是任何一方未经该等同意可以将本条款和条件及其在本条款和条件项下的权利和义务转让给其关联方或与本条款和条件有关的全部或几乎全部业务的任何利益继承人(无论是通过合并、收购、资产购买还是其他方式)。

 19.2 麦克米伦有权不经客户的事先许可分包其在本条款和条件项下的任何义务。

 19.3 麦克米伦始终有权通过其任何一家关联方来履行其在本条款和条件下的任何或全部义务,并行使其在本条款和条件下的任何或全部权利。

 20 完整协议

 20.1 本条款和条件及协议中提及的文件构成双方的完整协议和谅解,并替代和消除了双方之间先前就该主题所达成的所有口头约定或书面草案、协议和谅解。

 20.2 双方均承认并同意,在订立本条款和条件时,其不依赖于一方或其代表所做出的协议中未明确列出的声明、陈述、保证、担保或谅解,且知晓其无法获得相应的救济。

 20.3 任何一方均不得基于本条款和条件中任何声明、陈述、保证,担保或谅解就善意的或过失的虚假陈述提出任何索赔。

 21 通知

 21.1 任何根据本条款和条件或与本条款和条件有关的通知或其他书面沟通均可以通过如下方式交付:(i)当面交付;(ii)通过跨国快递公司交付且预付所有费用;(iii)通过挂号信交付并要求交还收据并预付邮资;(iv)电子邮件。为了使本条款和条件下向一方发出的通知或其他通讯有效,必须使用条款清单中指定的联系信息或该方在根据第21条提供的通知中指定的任何其他联系信息来进行处理。

 21.2 下列通知或其他书面沟通应被认为已经送达:

 21.2.1 如果是当面交付、通过跨国快递公司交付且预付所有费用、或者是通过挂号信交付并要求交还收据并预付邮资的,则视为于签收时签署的收据上所示日期送达;

 21.2.2 如果是通过电子邮件交付,则当收件人发送电子邮件到第21.1条所述的发件人的电子邮件地址,且未出现邮箱系统提示的交付失败时,视作送达;

 21.2.3 如果通知的接收方拒收或以其他方式拒绝接受或者由于其地址变更但未发出相关通知而无法交付的,在该等交付被拒绝或无法实现时视作送达。

 22 豁免

 22.1 一方不行使或延迟行使本条款和条件项及法律赋予的权利、权力或者救济不应构成对这些及其他权利、权力或者救济的放弃,或对该方随后执行任何或全部协议条款权利的放弃,并且对任何该等权利、权力或救济的单独或部分行使均不妨碍对该等权利、权力或救济的进一步行使。

 22.2 对本条款和条件项下任何权利的任何弃权只有以双方书面同意的形式做出才有效,且仅适用于作出该等放弃的相对方以及该等放弃所针对的情形。

 23 解释、管辖法律和司法管辖

 23.1 本条款和条件及任何因本条款和条件产生的义务应适用中华人民共和国法律并依其解释,但排除中国冲突规则的适用。

 23.2 任何因本条款和条件以及任何因其标的事项或其成立产生或与之相关的争议或诉求(包括非合同争议或诉求),双方不可撤销地同意将此类争议或诉求提交中国国际经济贸易仲裁委员会(“CIETAC”)进行仲裁,并应根据仲裁申请时有效的CIETAC仲裁规则仲裁解决。仲裁地点在中国上海。仲裁裁决应为终局性的,对双方均具有约束力。仲裁庭将由一名由双方共同指派的仲裁员组成。如果双方在申请仲裁之日起10个工作日内未能就仲裁员达成一致,则该仲裁员由CIETAC主任任命。

 24 反贿赂和反腐败

 24.1 客户及其管理人员应始终完全遵守:

 24.1.1 所有适用的反贿赂和腐败法律、法令和法规,以及法典,包括但不限于《英国2010年反贿赂法》及中国法下适用的反腐败规定(“相关要求”);和

 24.1.2 麦克米伦的《业务合作伙伴行为准则》(不时修订)(当前可在以下网址获取:https://media.springernature.com/full/springer-cms/rest/v1/content/15465052/data/v10)。

 24.2 为确保符合相关要求,客户应在整个协议期限内制定并保持自己的政策和程序。

 24.3 客户或代表客户行事的任何人均不得:

 24.3.1 直接或间接地:

 a) 为不正当获取、保留或管理业务或为获取或获得任何不正当的商业优势之目的,向包括任何地区的政府或监管实体或官员在内的任何人支付、提供、主动提供或批准任何付款、礼物、奖励或其他利益;

 b) 为任何此类目的而从任何此类人员获取、接受或批准的任何此类利益;和

 24.3.2 在协议期限内的任何时间直接或间接地实施上述任何一项行为。

 24.4 尽管本条款和条件有其他规定,客户或其工作人员违反第24条的任何行为都可以被麦克米伦视为无法补救的重大违约行为,并允许麦克米伦在不损害其其他权利和救济的情况下,根据第14.2.2条以立即发送书面通知的形式终止本条款和条件。

 25 一般条款

 25.1 本条款和条件不构成、建立或暗示双方之间存在任何合伙、合资、代理、雇佣或信托关系。客户无权或不得表示其有权代表麦克米伦作出或达成任何承诺,或以任何方式对麦克米伦产生法律上的约束力。

 25.2 本条款和条件中的任何条款中明确包含的任何权利或救济(或该等权利或救济的行使)不应被视为限制麦克米伦在这些标准条款中的任何其他条款下的权利或救济(或该等权利或救济的行使)。

 25.3 若本条款和条件的任何条款或某一条款的某一部分被任何有管辖权的法院或行政机构认定为无效、违法或者不可执行(“无效条款”),该无效、违法、或者不可执行的认定不应影响本条款和条件下的其他条款的效力,其他条款仍将继续完全有效。如果一个无效条款在删除部分内容后可变得有效、合法且可执行,那么该无效条款应以使其变得有效、合法且具有强制执行力的必要修改下继续适用,如果不能使其有效、合法和可执行,则该等条款应视为被删除。

 25.4 麦克米伦可时不时地通过在服务网站上发布经修订和重述的条款和条件的方式对本条款和条件进行修订。该等经修订和重述的条款和条件一经发布立即生效。客户承认并同意,每当其或其代表希望使用服务网站时,其应检查已发布的条款与条件,以确保其理解当时所适用的条款与条件版本。如果客户不同意经修订和重述的《条款和条件》中所规定的任一条款,则客户承认并同意其将停止使用服务网站和NMO。继续使用服务网站或NMO应视作客户明确同意并接受经修订和重述的条款与条件。